turn back

turn back

 英

  • na.同“turn down ”
  • 网络折回;往回走;翻回到

词形变化

第三人称单数:turns back  现在分词:turning back  过去式:turned back  

反义词

同义词

英汉解释

na.
1.
同“turn down ”

英英解释

na.

例句

The man of God said, 'I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place.

神人不可回去不可这里吃饭喝水

Plenty of times in the imagination, one can turn back to when he made his debut at 16-and-a-half.

回首过去似乎保罗16第一代表米兰出场

If I could turn back time, let me to choose one, I must send nine lilies, and never let any harm!

如果时间可以倒转重新选择一次的话一定百合花而且不会受到任何伤害

The sun was setting, the road getting harder to follow, and he seemed ready to turn back.

此时正值日薄西山前行艰难阿布杜拉似乎准备打道回府

His topic is no more than "It's priceless for an astray youth to turn back --- A faltered youth began to learn English" .

主题不外乎浪子回头金不换,‘失足青年英语”,当然非常不好意思奔驰报告中文

His first act was to turn back and run away when he found a mouse in his bed.

发现床上老鼠第一反应就是转身

But Ruth replied, "Don't urge me to leave you or to turn back from you. "

不要回去跟随哪里那里

He didn't turn back. It's as if he boarded a very long train headed for a drowsy future through the unfathomable night.

一直没有回头仿佛列车茫茫夜色开往朦胧未来

It would be easy to speculate about what we could have done differently, but that wouldn't turn back the clock.

推测我们采取什么样不同方法容易时间不会倒转

When I got to another ocean, I figured since I've gone this far, I might as well just turn back, keep right on going.

到达一片海洋已经这么或许回去为了继续下去

Ryan Giggs continued to turn back the clock, as the 37-year-old looked razor sharp and scored the game's most difficult goal.

吉格斯继续时光倒流,37看起来依旧锋利并且球队困难时候取得进球

The change from a sedentary to an active lifestyle is not quick and easy but once you cross the line you will not be able to turn back.

静止生活运动生活转变循序渐进并不容易但是一旦运动起来就会很难回头

Thepious had no choice but to turn back, retracing their steps around the temple in an anti-clockwise direction (to Tibetans unholy ).

那些虔诚选择只能逆时针方向认为此举亵渎神灵庙宇沿返回

Perhaps, I would, some day, turn back to see you and share your happiness with a smile.

或许有一天过头来看看到幸福会心微笑

It was a bad night to be out in a paddle boat . But he had sworn when he set out that nothing could make him turn back.

对于来说出去简直最坏选择但是发誓没有什么使回头

Can't escape, cannot turn back, want more dominant in life must be positively facing life, trying to overcome difficulties.

不能逃避不能后退生活占据主导地位必须积极面对生活办法战胜困难

Lestrade's face, when I turn back, is ashen, crumpled, and I wonder, dispassionately, if he might faint.

过头看到雷斯特雷德死灰脸色铁青担心会不会昏倒

I'm too far down the proverbial rabbit hole to be able to turn back, so part of me knows this is a permanent shift of some sort.

已经沿着众所周知直至难以回头部分自我告诉自己只是种程度永久性转移

Now look and then still i'm moving on, i refuse to see that i keep coming back and i'm stuck in the moment and won't turn back to lie.

生活一直前进只是拒绝接受现实一直沿着时间逆行沉浸过去不能自拔可是知道谎言不能改变任何事实

Prices then recovered more than half of the losses over the next week, only to turn back down immediately afterward.

当时价格接下来起色并且半数亏损然而股市随后再次陷入跌势

The climbers were half way up the mountain when two of them conked out and had to turn back.

登山队员半山腰其中筋疲力尽只得折回

In the winter, a heavy fog filled the sky above, and many planes were forced to turn back without dropping off the needed supplies.

年冬天大雾弥漫城市上空许多飞机被迫返航无法投掷任何供给品

I stood on this hundred thousand turn back , raised his head can only find low gray the sky.

只是迷宫起头只能看到灰灰低低天空

You turn back and walk away with the sweetest smile. Then, there're not any more traces of you in my life as you disappear in the fog.

带着甜美微笑轻轻转身离开一点点消失然后了解生命不会任何痕迹

Turn back to the paragraph above. Would you think, "God! My friends treat me not better than a foreigner to his pets! "

看完一段会不会,“天呐……朋友竟然比不上老外对待他们宠物!”

do not use, we recommend that the lights turn back the body in situ, to better maintain a permanent compact The bending angle.

使用建议折回原位以便长久保持紧致角度

After this, he will turn back toward the fortresses of his own country but will stumble and fall, to be seen no more.

转向本地保障绊跌归于

Yeah, me and him as well, so many co incidents, so many misunderstandings, can never turn back all the pages and start it all over again.

经历误会虽然后来一一澄清但是伤害已经不可挽回

e. g. Turn back the corner of the page to save your place in the book.

下来哪里记号

Every instinct demanded that she turn back and aid her kinsmen , but she knew this was important.

所有本能驱使转身回去帮助族人知道这儿重要

God's underlying objective and hope in all of this was to persuade His people to turn back to Himself.

一切惩罚内在目的愿望百姓回转重新归向

But having come so far she was determined not to turn back.

但是这么所以决定回去

The Prince Regent himself attempted to move to another of his official residences, but was forced to turn back.

摄政王自己尽管尝试另一官邸折回

What do you think Tubman did when someone she was helping became frightened and wanted to turn back?

那些逃亡奴隶开始害怕想要回头认为塔布曼怎么处理

Resisting the desire to turn back, Maggie drove along the familiar lanes that lead to the parking bay at the foot of the hill.

抑制返回冲动玛吉沿着熟悉小路一直行驶山脚停车场

Now we turn back to see Mr Zhuge, who was more brilliant than Miheng.

过头我们看看诸葛老先生诸葛老先生高明许多

People were told to "await orders" . A force was to be raised to turn back the Ethiopians.

伊斯兰武装要求民众时候”,集结部队反击埃塞俄比亚

The ability of man's fallen mind to turn back from its captivity to Satan is rooted in the promise of a Redeemer.

提拔人类堕落心意使撒旦奴役能力乃是救赎主应许

Tomorrow evening when the enemy arrives, abandon camp. At the fire signal, turn back upon them.

来日黄昏敌军主公便但见掩杀

Just as I start to turn back home I hear it: the soft, two-toned whistle of chickadees.

转身回去听到轻轻山雀啼叫

An American officer pleaded vainly with him via radio to turn back.

一个美国军官无线电恳求回来没有结果